This topic contains 0 replies, has 1 voice, and was last updated by  ibnexfc 3 years, 9 months ago.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #424754

    ibnexfc
    Participant

    .
    .

    Audiovisual translation theories methods and issues pdf file >> DOWNLOAD

    Audiovisual translation theories methods and issues pdf file >> READ ONLINE

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    Subtitling is a kind of audiovisual translation/AVT. Translating oral dialogue into text (subtitling) has various aspects that must be considered, such as time
    Apr 17, 2017 –
    Dec 15, 2017 -Audiovisual Translation: Theories, Methods, Issues provides a unique focus on the translation of these increasingly influential texts, including their producers
    53027-9. Audiovisual Translation: Theories, Methods and Issues is a seminal anticipated and long deserved by the field of audiovisual translation (AVT). default/files/titles/free_download/9780262513623_Confronting_the_Challenges.pdf.
    Jan 29, 2015 –
    Aug 27, 2014 –
    “Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. of translation studies – Examples of audiovisual texts in a range of languages
    May 4, 2016 –
    [Review of the book Audiovisual translation: Theories, methods and issues, by L. Perez-Gonzalez]. Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation

Viewing 1 post (of 1 total)

You must be logged in to reply to this topic. Login here